top of page
執筆者の写真hoppeta

英語のerの音は「にが~い粉薬」を想像して!



今回は 単語の最後によくあらわれる母音 er(アメリカ英語)です。

2つの文字 er を使っていますが、 2つの音ではなく、 er で1つの母音です。

eの短音とも異なるし (例:egg)  rの音とも異なります(例:rat)。

当然 eの単音を 続けて言う音でもありません。



Jolly Phonics 教材では erという母音を”動ミキサーの音”として 絵で楽しくk紹介しています。

手でミキサーのマネをして混ぜるように er er er ~!


ところが、あるレッスンで「ミキサーは ウイ~ン!っていう音に聞こえる。

er er ~とはいわない」というお子さんの発言がありました!

そうか~。確かにそうだね。イギリスではミキサーの音が 日本のものとは異なるのかも? それとも イギリス人には 同じミキサーの音が、er~って聞こえるのかもね。


と、お子さんの発見に大いに感動しながら、その日は楽しみました。


さて、次の週。erを見たときに ミキサーの音が日本と違うという話だった」ということは覚えているのに、 このお子さんはどうしても erの音が思い出せない、ミキサーの動作やミキサーの音が このお子さんには思い出すきっかけにならなかったのです。


erは思い出すには難しい音です。

口を半開きにしたまま舌だけを奥の方にひっこめて長ーく声を出す、そういう発音は日本での日常生活では やらない!

う~ん、う~ん。と・・ついに、思いついたのです!


この舌の形、確か日常生活で しかも子供のころにやったことがある。。。

それは にがーい粉薬を口に入れるとき。ほら、舌が自然と奥にまるまっていませんか?

舌の上では苦みを感じちゃうけど、舌の裏では苦みをかんじないから!


舌をできるだけ丸めておくにひっこめて 粉に舌がつかないようにしていました。


あの舌!あの舌の形にすれば?

というわけで、音を思い出すときは


「苦~い粉薬を口にいれたよ! er~er~er~!」





閲覧数:1回0件のコメント

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page